Tłumacz języka białoruskiego w Trzebini
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka białoruskiego w Trzebini, trzeba zlecić to zagadnienie tłumaczowi języka białoruskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka białoruskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego białoruskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka białoruskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka białoruskiego w Trzebini powie, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego białoruskiego to 1125 znaków.
Specyfika białoruskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, odnośniki, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć białoruskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, akty urodzenia, akty ślubu, pełnomocnictwa i umowy, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, akty notarialne, celne, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka białoruskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka białoruskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego białoruskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka białoruskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka białoruskiego w Trzebini powie, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego białoruskiego to 1125 znaków.
Specyfika białoruskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, odnośniki, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć białoruskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, akty urodzenia, akty ślubu, pełnomocnictwa i umowy, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, akty notarialne, celne, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka białoruskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Trzebini nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia białoruskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY